Skip to content
logo langage-soutenu.com

Langage soutenu

Transformer des phrases en langage soutenu

  • Animal Crossing: Le Guide en Q&R du jeux
  • Contact
  • Dictionnaire des synonymes soutenus
  • Politique de confidentialité
  •  Transformer des phrases en langage soutenu avec notre traducteur en langage soutenu

à tour de rôle, tous les synonymes soutenus, formels, informels

Posted on 22/10/202423/10/2024 By Equipe Langage Soutenu

Synonymes de: « à tour de rôle ». Tous les synonymes et langage soutenu, formel, informel et argotique

Synonymes soutenus de « à tour de rôle » classés par contextes

1. Dans le cadre d’une réunion ou d’une discussion

– De manière successive
– L’un après l’autre
– En alternance
– Par rotation
– À tour de bras
– Par intervalles réguliers
– Par séquence
– En séquence

Exemple: Les membres du comité se sont exprimés **de manière successive** lors de la réunion.

2. Dans le cadre d’un jeu ou d’une compétition

– En relais
– En succession
– En alternance
– À tour de jeu
– En séquence
– Par roulement
– Tour à tour
– De façon successive

Exemple: Les joueurs se passent la balle **en relais** pour marquer un point.

3. Dans le cadre d’une organisation ou d’une gestion de tâches

– À intervalles réguliers
– De façon cyclique
– En rotation
– En alternance
– En séquences régulières
– Par alternance
– À tour de charge
– En roulement

Exemple: Les employés se relaient **à intervalles réguliers** pour assurer la permanence au bureau.

Cette liste de synonymes soutenus de « à tour de rôle » dans différents contextes vous permettra d’enrichir votre vocabulaire et d’utiliser ces termes de manière appropriée en fonction du contexte dans lequel vous vous trouvez


10 synonymes formels de « à tour de rôle » par domaines d’utilisations

Milieu professionnel

  • successivement – Dans un cadre professionnel, les tâches sont effectuées successivement pour assurer une progression efficace.
  • alternativement – Les membres de l’équipe se relaient alternativement pour prendre la parole lors des réunions.
  • séquentiellement – Les opérations doivent être exécutées séquentiellement pour garantir la sécurité des processus.

Jeux et compétitions

  • à tour de bras – Les participants se confrontent à tour de bras pour remporter la victoire dans cette compétition.
  • par rotation – Les joueurs doivent participer par rotation pour équilibrer les chances de gagner.
  • à tour de jeu – Chaque joueur peut agir à tour de jeu pour avancer dans la partie.

Éducation et formation

  • par séquence – Les étudiants doivent présenter leurs projets par séquence pour faciliter l’évaluation par les enseignants.
  • de manière alternée – Les cours magistraux et les travaux pratiques sont organisés de manière alternée pour diversifier les approches pédagogiques.
  • tour à tour – Les étudiants se relayent tour à tour pour présenter leurs recherches lors du séminaire.

10 Synonymes en langage expressif de: « à tour de rôle »

  • À la queue leu leu: dans un ordre précis et serré, comme des animaux suivant le meneur.
  • Exemple: Les enfants marchaient à la queue leu leu pour rentrer en classe.

  • À la file indienne: en formation alignée, suivant un leader.
  • Exemple: Les coureurs se suivaient à la file indienne pendant la course.

  • En alternance: en changeant de manière régulière ou planifiée.
  • Exemple: Les élèves se relayaient en alternance pour présenter leur projet.

  • À tour de bras: en se relayant vigoureusement.
  • Exemple: Les ouvriers déchargeaient les marchandises à tour de bras.

  • De façon successive: en se succédant l’un après l’autre.
  • Exemple: Les musiciens jouaient leurs instruments de façon successive.

  • À la suite: les uns après les autres, sans interruption.
  • Exemple: Les invités sont entrés à la suite les uns des autres dans la salle.

  • À tour de rôle: chacun son tour, en ordre déterminé.
  • Exemple: Les membres de l’équipe parlaient à tour de rôle lors de la réunion.

  • En séquence: en se suivant dans un ordre logique.
  • Exemple: Les images défilaient en séquence pour former une animation.

  • À qui mieux mieux: en rivalisant d’ardeur pour prendre la place de l’autre.
  • Exemple: Les candidats répondaient à qui mieux mieux aux questions du jury.

  • À la régalade: en se faisant plaisir à tour de rôle.
  • Exemple: Les convives se servaient à la régalade des plats délicieux lors du dîner.


Domaine: Quotidien et professionnel

Synonymes argotiques:

  • à tour de bras
  • à tour de pot

Ces synonymes sont souvent utilisés dans un contexte informel pour signifier que chacun fait quelque chose tour à tour, de manière énergique ou intense.

Domaine: Jeux et loisirs

Synonymes argotiques:

  • à tour de manège
  • à tour de gondole

Ces expressions sont employées dans des jeux ou des activités de loisirs pour indiquer que les participants ou les joueurs agissent tour à tour, comme dans un manège ou une gondole.

Domaine: Sport et compétition

Synonymes argotiques:

  • à tour de terrain
  • à tour de piste

Ces termes sont utilisés dans le contexte sportif pour décrire une alternance de mouvements ou de tours entre les compétiteurs, sur le terrain ou la piste.

Publications similaires:

  • banner2
    une fois, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    c'est ainsi que, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    avant dernier, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    étroitement, synonymes langage soutenu
  • banner2
    toujours pas, synonymes langage soutenu
  • banner2
    en parallèle, synonymes et langage soutenu

Navigation de l’article

Previous Post: Dans l’ordre, tous les synonymes soutenus, formels, informels
Next Post: Tourner la page, tous les synonymes soutenus, formels, informels

Publications similaires:

  • une fois, synonymes et langage soutenu
  • c'est ainsi que, synonymes et langage soutenu
  • avant dernier, synonymes et langage soutenu
  • étroitement, synonymes langage soutenu
  • toujours pas, synonymes langage soutenu
  • en parallèle, synonymes et langage soutenu
  • deux fois, synonymes et langage soutenu
  • plus souvent, synonymes et langage soutenu

Copyright © 2025 Langage soutenu.

Powered by PressBook WordPress theme