Skip to content
Langage soutenu

Langage soutenu

Transformer des phrases en langage soutenu

« Small of the back » — Traduction en français et synonymes

Posted on 14/06/202614/06/2026 By Equipe Langage Soutenu

Introduction

« small of the back » désigne la partie creuse du bas du dos — en français, c’est la cambrure lombaire, la courbure du bas du dos, ou simplement le creux des reins. En anglais, cette expression est très imagée : small renvoie à une zone étroite, délicate, presque protégée. Le français, lui, préfère des termes anatomiques ou descriptifs, moins métaphoriques.

Traduction de « Small of the back » en français et Synonymes (selon les usages)

  • le creux des reins — le plus naturel, registre courant.
  • la cambrure du bas du dos — descriptif, légèrement technique.
  • la région lombaire — médical.
  • le bas du dos — neutre, général.
  • la courbure lombaire — anatomique.
  • la chute des reins — littéraire, parfois sensuel.
  • le creux du dos — courant, descriptif.
  • la zone lombaire — médical.
  • la partie inférieure du dos — neutre.
  • la cambrure — elliptique, souvent esthétique.
  • le bas des reins — familier.
  • la courbe du dos — descriptif, narratif.

Synonymes de « Small of the back » en anglais (selon les usages)

  • lower back — neutre, général.
  • lumbar area — médical.
  • lumbar curve — anatomique.
  • small of the back — expression imagée.
  • lower spine — technique.
  • back hollow — descriptif, rare.
  • waist curve — narratif, esthétique.
  • lower dorsal area — médical.
  • back arch — mouvement ou posture.
  • lumbar hollow — descriptif.

Nature grammaticale

Français

  • Catégorie : syntagmes nominaux descriptifs.
  • Fonction : désigner une zone anatomique précise.
  • Position : dans le corps de phrase, jamais en amorce.
  • Rôle : décrire, situer, préciser.

Anglais

  • Catégorie : syntagme nominal idiomatique.
  • Position : dans la phrase, souvent après un verbe d’action ou de sensation.
  • Rôle : décrire une zone étroite et creusée du bas du dos.
  • Pourquoi : l’anglais utilise small pour évoquer une finesse ou une délicatesse anatomique.

Sens principal — La partie creuse du bas du dos

« small of the back » sert à désigner la courbure creuse située juste au-dessus du bassin, comme si on pointait la zone où le dos se cambre naturellement.

UsageFrançaisAnglaisNote
Description anatomiquele creux des reinsthe small of the backLe plus courant.
Description esthétiquela cambrure du bas du dosthe small of her backSouvent narratif.
Description médicalela région lombairethe lumbar areaPlus technique.

Exemples de phrase avec « Small of the back » FR → EN

  • « Il posa sa main dans le creux des reins. » → He placed his hand on the small of her back.
  • « La douleur vient du bas du dos. » → The pain comes from the small of the back.
  • « Sa cambrure était très marquée. » → The small of her back was very pronounced.

Registre familier — Usage narratif ou sensoriel

Dans les faits, small of the back sert aussi à évoquer une sensation, un contact, un geste — un peu comme un détail intime dans une scène.

FrançaisAnglaisRegistreCommentaire
le creux des reinsthe small of her backnarratifSouvent dans les romans.
la chute des reinsthe small of the backlittéraireTon plus sensuel.
le bas du dosthe lower backfamilierPlus neutre.

Exemples FR → EN

  • « Il sentit une chaleur dans le creux des reins. » → He felt warmth in the small of his back.
  • « Elle frissonna à la chute des reins. » → She shivered at the small of her back.

Nuance / réalité — Décrire une posture, une douleur, un mouvement

À cet égard, « small of the back » sert surtout à préciser une zone impliquée dans un mouvement, une tension ou une posture.

FonctionFrançaisAnglaisCommentaire
Décrire une tensionla région lombairethe small of the backLe plus courant.
Décrire un mouvementla cambrurethe back archPosture.
Décrire une douleurle bas du dosthe lower backPlus médical.

Exemples FR → EN

  • « La douleur part du bas du dos. » → The pain starts in the small of the back.
  • « La cambrure se creuse quand il s’étire. » → The small of his back deepens when he stretches.

Dérivés de « Small of the back »

Pour info, plusieurs variantes existent selon le registre, du plus technique au plus narratif.

Dérivé FRSensAnglaisExemple
la chute des reinsesthétique / sensuelsmall of the back« La chute des reins est élégante. » → The small of her back is elegant.
la région lombairemédicallumbar area« La région lombaire est sensible. » → The lumbar area is sensitive.
la cambrurepostureback arch« Sa cambrure se creuse. » → Her back arch deepens.

Analyse stylistique

L’anglais utilise small of the back dans des contextes descriptifs, narratifs ou sensoriels. Le français, lui, varie : creux des reins pour le courant, chute des reins pour le littéraire, région lombaire pour le médical. Les deux langues décrivent la même zone, mais l’anglais ajoute une nuance de délicatesse.

Publications similaires :

  1. « Chute de pression » — Traduction en anglais et synonymes
  2. Passer une belle journée — Traduction en anglais et synonymes
  3. Synonymes de borné(e) — sens « têtu(e) » + traduction en anglais
  4. Leitmotiv — 50 phrases du quotidien et Traduction en anglais
Français-Anglais-Audio

Navigation de l’article

Previous Post: « madam dear sir » — Traduction en français et synonymes

Vous pourriez également aimer

  1. « Chute de pression » — Traduction en anglais et synonymes
  2. Passer une belle journée — Traduction en anglais et synonymes
  3. Synonymes de borné(e) — sens « têtu(e) » + traduction en anglais
  4. Leitmotiv — 50 phrases du quotidien et Traduction en anglais

Articles récents

  • « Small of the back » — Traduction en français et synonymes
  • « madam dear sir » — Traduction en français et synonymes

Copyright © 2026 Langage soutenu.

Powered by PressBook WordPress theme