Skip to content
logo langage-soutenu.com

Langage soutenu

Transformer des phrases en langage soutenu

  • Animal Crossing: Le Guide en Q&R du jeux
  • Contact
  • Dictionnaire des synonymes soutenus
  • Politique de confidentialité
  •  Transformer des phrases en langage soutenu avec notre traducteur en langage soutenu

tomber en panne, synonymes et langage soutenu

Posted on 29/07/202429/07/2024 By Equipe Langage Soutenu


Synonymes de: « tomber en panne » classés par contextes et langage soutenu et des antonymes utilisables pour ce mot

Contexte 1: Automobile

Signification: Ne plus fonctionner correctement en parlant d’une voiture

Synonymes:

  • Caler (fam.)
  • Tomber en rade
  • Avoir une panne
  • Être en carafe
  • Rester en rade
  • Bloquer
  • S’arrêter
  • Être en panne sèche

Exemples:
– Ma voiture a calé au feu rouge ce matin.
– Je suis tombé en panne d’essence sur l’autoroute.
– Mon moteur a bloqué en plein milieu de la route.

Contexte 2: Électroménager

Signification: Cesser de fonctionner pour un appareil électroménager

Synonymes:

  • Tomber en défaillance
  • Être hors service
  • Ne plus marcher
  • Se gripper
  • Partir en vrille
  • Être en rade
  • Se mettre en berne
  • Ne plus tourner

Exemples:
– Mon lave-linge est hors service, il ne démarre plus.
– Le réfrigérateur a décidé de tomber en panne juste avant les fêtes.
– Ma machine à café s’est mise en berne dès que j’ai voulu la mettre en route.

Contexte 3: Informatique

Signification: Arrêter de fonctionner pour un ordinateur ou un appareil électronique

Synonymes:

  • Plantage
  • Crasher
  • Figer
  • Dysfonctionnement
  • Être en rade
  • Se mettre en veille prolongée
  • Bugger
  • Se bloquer

Exemples:
– Mon ordinateur a crashé en plein milieu de la rédaction de mon rapport.
– Le logiciel que j’utilise a buggé et je n’arrive plus à avancer dans mon projet.
– Mon téléphone s’est figé et je ne peux plus rien faire dessus

Synonymes de « tomber en panne » classés par domaines d’utilisation

Domaine automobile

  • 1. Caler : Ce terme est principalement utilisé pour décrire l’arrêt inattendu du moteur d’un véhicule, généralement dû à un problème mécanique ou un simple dysfonctionnement.
  • 2. S’enrayer : Dans le contexte automobile, cette expression est utilisée pour décrire un arrêt brusque ou une immobilisation soudaine du véhicule.
  • 3. Avoir une panne : Ce synonyme est couramment employé pour indiquer qu’un véhicule est en situation d’immobilisation suite à un dysfonctionnement.

Domaine informatique

  • 1. Planter : En informatique, ce terme est utilisé pour décrire un dysfonctionnement d’un système ou d’un programme qui entraîne son immobilisation.
  • 2. Bugger : Ce mot est souvent employé pour indiquer qu’un logiciel ou un appareil informatique est en panne ou ne fonctionne pas correctement.
  • 3. Dysfonctionner : Ce synonyme est plus général et peut être utilisé pour décrire une panne informatique ou tout autre type de dysfonctionnement technique.

Domaine électrique

  • 1. Tomber en panne électrique : Cette expression est souvent utilisée pour décrire une coupure de courant ou un dysfonctionnement électrique.
  • 2. Subir une défaillance électrique : Cet autre synonyme est employé pour indiquer qu’un appareil électrique ou un système électrique ne fonctionne plus correctement.
  • 3. Être en panne de courant : Cette expression est utilisée lorsque l’électricité est coupée ou qu’il y a un problème d’alimentation électrique.

Antonymes de « tomber en panne »

1. Contexte : machine/voie de transport

Signification : Fonctionner correctement sans interruption ou obstacle.

– Fonctionner
– Marcher
– Rouler
– Fonctionnement
– Circuler
– Opérationnel
– Active
– En service

Exemples :
– La voiture roule parfaitement, elle ne tombe jamais en panne.
– Le métro circule sans interruption, il est toujours en fonctionnement.

2. Contexte : énergie/matériel

Signification : Garder une activité normale sans interruption, sans manquer de ressources.

– Être alimenté
– Ne pas manquer de
– Être en état de marche
– Être plein
– Être en bon état
– Marcher correctement
– Être opérationnel
– Ne pas faiblir

Exemples :
– La batterie de mon téléphone est toujours bien chargée, il ne tombe jamais en panne.
– Mon ordinateur ne manque jamais de mémoire, il est toujours opérationnel.

3. Contexte : santé

Signification : Être en bonne santé, ne pas subir de malaise ou de panne physique.

– Être en forme
– Être en bonne santé
– Être en pleine santé
– Être en bon état
– Être en bonne condition physique
– Être robuste
– Être résistant
– Être en pleine forme

Exemples :
– Après avoir suivi un régime alimentaire équilibré, je me sens en pleine forme, je ne tombe jamais en panne.
– Il pratique régulièrement du sport, il est en bonne condition physique, il ne tombe jamais en panne.

4. Contexte : finance/entreprise

Signification : Être prospère, en croissance, ne pas subir de crise économique ou de difficultés financières.

– Être rentable
– Être en croissance
– Être prospère
– Être stable
– Être florissant
– Être en expansion
– Être en hausse
– Être en progrès

Exemples :
– Grâce à une gestion efficace, son entreprise est rentable, elle ne tombe jamais en panne.
– Malgré la concurrence, sa société est en croissance, elle ne tombe jamais en panne

Publications similaires:

  • banner2
    mise en marche, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    mise en route, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    il existe, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    roulement, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    simplicité, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    déménager, synonymes et langage soutenu

Navigation de l’article

Previous Post: morale, synonymes et langage soutenu
Next Post: lettre recommandée, synonymes et langage soutenu

Publications similaires:

  • mise en marche, synonymes et langage soutenu
  • mise en route, synonymes et langage soutenu
  • il existe, synonymes et langage soutenu
  • roulement, synonymes et langage soutenu
  • simplicité, synonymes et langage soutenu
  • déménager, synonymes et langage soutenu
  • volant, synonymes et langage soutenu
  • en vente, synonymes langage soutenu

Copyright © 2025 Langage soutenu.

Powered by PressBook WordPress theme