Skip to content
Langage soutenu

Langage soutenu

Transformer des phrases en langage soutenu

Auteur/autrice : Equipe Langage Soutenu

formule de politesse, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

formule de politesse nom, féminin — greeting n La lettre débute par une formule de politesse. — The letter begins with a greeting. plus rare : closing formula n · formal salutation n Voir également : formule f — formula n · phrase n · concept n · solution n · wording n · formulation n · format

en commun, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

en commun adverbe — in common adv Mon mari et moi avons beaucoup en commun. — My husband and I have a lot in common. Exemples : transport en commun m — mass transit n mise en commun f — pooling n transports en commun pl m — public transport n · public transportation n · mass

humeur, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

humeur nom, féminin (pluriel: humeurs f ) — mood n (usage fréquent) (pluriel: moods ) Mes cousins semblent être toujours de bonne humeur. — My cousins always seem to be in a good mood. temper n Il est de mauvaise humeur aujourd'hui. — He is in a bad temper today. spirit n Je suis d'excellente humeur après

le soir, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

le soir adverbe — in the evening adv J'aime boire une tasse de thé le soir. — I like to drink a cup of tea in the evening. at night adv Le train est arrivé tard le soir. — The train arrived late at night. Voir également : soir m — evening n · night n · evening

traces, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

traces nom, pluriel, féminin (singulier: trace f ) — traces pl (singulier: trace ) plus rare : footsteps pl · tracks pl · marks pl · remains pl · streaks pl · trails pl · scars pl · impressions pl · vestiges pl · smears pl trace nom, féminin (pluriel: traces f ) — trace n

local technique, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

local technique nom, masculin — machine room n plus rare : technical room n · mechanical room n · equipment room n Voir également : local adj — local adj · domestic adj · topical adj · neighbourhood GB · home-grown adj technique adj — technical adj · technological adj · technic adj technique f — technique

goulotte, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

goulotte nom, féminin — channel n plus rare : duct n · trunking n · cable tray n · downspout n · cable duct n Exemples : goulotte de remplissage f — bagging head n goulotte de vidange f — discharge chute n goulotte de sortie f — outlet rail n Voir d’autres exemples • Voir d’autres

pinceau, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

pinceau nom, masculin (pluriel: pinceaux m ) — brush n (usage quasi-systématique) Je dois acheter de nouveaux pinceaux et de la peinture. — I need to buy new brushes and paint. La peinture au pinceau et au couteau sont deux techniques très différentes. — Brush and palette knife are two very different painting techniques. plus rare : paintbrush

sur place, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

sur place adverbe — in situ adv Les essais ont été réalisés sur place. — The tests were carried out in situ. on the spot adv L'homme politique a donné une interview sur place. — The politician gave an interview on the spot. plus rare : locally adv · on hand adv placer qqch. sur qqch. verbe —

rationalisation, synonymes et langage soutenu

Posted on 27/07/2024 By Equipe Langage Soutenu

rationalisation nom, féminin — rationalisation GB n rationalization n La société effectue une rationalisation de ses dépenses. — The company is conducting a rationalization of its spending. plus rare : streamlining n · downsizing n Exemples : rationalisation des coûts f — cost rationalisation GB n · cost rationalization n rationalisation des dépenses f — expenditure rationalization n

Pagination des publications

Précédent 1 … 119 120 121 … 3 516 Suivant

Articles récents

  • Prénom Mathieu: signification, affinités, avec qui ça matche ? Prénom Match
  • Prénom Stéphane: signification, affinités, avec qui ça matche ? Prénom Match

Copyright © 2026 Langage soutenu.

Powered by PressBook WordPress theme