Skip to content
Langage soutenu

Langage soutenu

Transformer des phrases en langage soutenu

« Pourquoi » en anglais — + réponses bilingues

Posted on 01/03/202601/03/2026 By Equipe Langage Soutenu

Comment on dit « pourquoi » en anglais et comment répondre: réponses bilingues.

« Pourquoi” en anglais — : “why”.

Tout tourne autour de ce mot‑clé — avec quelques variantes utiles selon le contexte.

Pourquoi = Why (le réflexe immédiat)

« why » couvre 95 % des situations. On l’utilise pour une question directe, un étonnement, ou une justification demandée.

Exemples bilingues

  • Pourquoi tu fais ça ? → Why are you doing this?
  • Pourquoi partir maintenant ? → Why leave now?
  • Pourquoi moi ? → Why me?

Tableau récapitulatif

FrançaisAnglaisUsageExemple
Pourquoi ?Why?Question directeWhy now?
Pourquoi + actionWhy + verbComprendre une intentionWhy change the plan?
Pourquoi + nomWhy + nounMotif lié à un élément précisWhy this choice?

“Pour quelle raison” = For what reason

De prime abord, c’est plus formel. On l’utilise dans le cadre de situations professionnelles ou quand on veut insister sur la cause.

Exemples bilingues

  • Pour quelle raison as‑tu refusé ? → For what reason did you refuse?
  • Pour quelle raison ce changement ? → For what reason this change?

“Comment ça se fait que…” = How come

Expression très courante, plus orale, à l’instar de nos “comment ça se fait que…”. Elle marque la surprise, parfois un léger reproche — malgré tout, elle reste neutre.

Exemples bilingues

  • Comment ça se fait que tu sois en retard ? → How come you’re late?
  • Comment ça se fait que ça marche ? → How come it works?

Tableau comparatif

Expression françaiseTraductionTonExemple
PourquoiWhyNeutreWhy did you call?
Pour quelle raisonFor what reasonFormelFor what reason was it canceled?
Comment ça se fait queHow comeFamilierHow come you didn’t tell me?

“Dans quel but” = For what purpose

Utile dans les faits quand on parle d’objectif, d’intention précise. À condition que le contexte soit clair, c’est une tournure plus professionnelle.

Exemples bilingues

  • Dans quel but utilises‑tu ces données ? → For what purpose do you use this data?
  • Dans quel but ce formulaire ? → For what purpose is this form?

“Pourquoi pas” = Why not

Simple, direct, efficace — et très utilisé en pratique.

Exemples bilingues

  • On y va ? — Pourquoi pas. → Shall we go? — Why not.
  • Pourquoi pas essayer ? → Why not try?

“Parce que” = Because (la réponse attendue)

En parallèle, impossible d’éviter la réponse logique à why.

Exemples bilingues

  • Parce que j’ai oublié. → Because I forgot.
  • Parce que c’est plus simple. → Because it’s easier.

Variantes utiles

FrançaisAnglaisNuance
Parce queBecauseStandard
CarForPlus formel
Vu que / étant donné queSinceCause évidente
Comme (cause)AsCause en début de phrase

Publications similaires :

  1. « En effet » en anglais – Traduction et Prononciation
  2. How’s it going ? — En anglais + réponses bilingues
  3. « Pourquoi maintenant? — En anglais+ réponses bilingues
Traductions

Navigation de l’article

Previous Post: Pourquoi dit on « pleurer comme une madeleine » + Synonymes
Next Post: « ça va bien » en anglais — Questions et réponses bilingues

Vous pourriez également aimer

  1. « En effet » en anglais – Traduction et Prononciation
  2. How’s it going ? — En anglais + réponses bilingues
  3. « Pourquoi maintenant? — En anglais+ réponses bilingues

Articles récents

  • Mots de la même famille que fleur — et termes associés
  • Mots de la même famille que monstre — et termes associés

Copyright © 2026 Langage soutenu.

Powered by PressBook WordPress theme