Skip to content
logo langage-soutenu.com

Langage soutenu

Transformer des phrases en langage soutenu

  • Animal Crossing: Le Guide en Q&R du jeux
  • Contact
  • Dictionnaire des synonymes soutenus
  • Politique de confidentialité
  •  Transformer des phrases en langage soutenu avec notre traducteur en langage soutenu

prise de fonction, synonymes langage soutenu

Posted on 06/09/202406/09/2024 By Equipe Langage Soutenu


Synonymes de: « prise de fonction » classés par contextes et langage soutenu et des antonymes utilisables pour ce mot

Prise de fonction par contextes

Nouveau travail:

Signification: Début d’une nouvelle activité professionnelle.

  • Installation
  • Entame
  • Commencement
  • Démarrage
  • Introduction
  • Lancement
  • Initiation
  • Insertion

Exemples d’utilisation:

  • Après mon installation dans l’entreprise, j’ai rencontré mes nouveaux collègues.
  • La commencement de mon nouveau travail s’est fait en douceur.

Prise de poste:

Signification: Action de commencer un nouveau poste au sein d’une entreprise ou organisation.

  • Emploi
  • Placement
  • Occupation
  • Affectation
  • Position
  • Intégration
  • Fonction
  • Charge

Exemples d’utilisation:

  • Ma position au sein de l’équipe me permet de prendre des responsabilités.
  • Après mon intégration dans le service, j’ai pu commencer à travailler sur des projets.
  • Induction

    • Domaines d’utilisation:

      • Ressources humaines:

        L’induction fait référence au processus d’intégration d’un nouvel employé au sein de l’entreprise.

      • Electronique:

        En électronique, l’induction est un phénomène physique qui se produit lorsqu’un courant électrique est généré par un champ magnétique variable.

  • Installation

    • Domaines d’utilisation:

      • Informatique:

        L’installation désigne le processus de configuration d’un logiciel ou d’un système informatique sur un ordinateur.

      • Bâtiment:

        Dans le secteur du bâtiment, l’installation fait référence à la mise en place de différents équipements comme la plomberie, l’électricité, etc.

  • Entrée en fonction

    • Domaines d’utilisation:

      • Administration publique:

        L’entrée en fonction est le moment où un fonctionnaire commence à exercer ses responsabilités au sein de son poste.

      • Entreprise:

        Dans le milieu professionnel, l’entrée en fonction correspond au début d’un nouveau rôle ou d’une nouvelle tâche.


Antonymes de prise de fonction

Contexte professionnel

Dans le contexte professionnel, les antonymes de prise de fonction peuvent être des termes désignant une cessation d’activité ou une absence de responsabilités.

  • Abandon de poste – Domaine: Ressources humaines
  • Démission – Domaine: Management
  • Renoncement à un poste – Domaine: Recrutement
  • Retraite – Domaine: Administration
  • Départ en congé sabbatique – Domaine: Ressources humaines
  • Terme du contrat – Domaine: Juridique
  • Entrée en ondes – Domaine: Radio/TV
  • Embauche en CDD – Domaine: Ressources humaines

Exemples:
– Après avoir démissionné de son poste, il ne participe plus aux réunions d’équipe.
– Suite à son départ en congé sabbatique, une nouvelle recrue a été embauchée en CDD.

Contexte politique

Dans le contexte politique, les antonymes de prise de fonction peuvent évoquer l’arrêt d’un mandat ou le retrait de responsabilités politiques.

  • Démission politique – Domaine: Gouvernance
  • Fin de mandat – Domaine: Élections
  • Retrait de la course électorale – Domaine: Campagne électorale
  • Abandon du pouvoir – Domaine: Politique internationale
  • Cessation d’activité partisane – Domaine: Partis politiques
  • Défection – Domaine: Séparation politique
  • Opposition – Domaine: Débats politiques
  • Non-candidature – Domaine: Campagne électorale

Exemples:
– Suite à sa démission politique, le parti devra trouver un remplaçant pour les prochaines élections.
– Après son retrait de la course électorale, il ne participe plus aux débats politiques.

Contexte sportif

Dans le contexte sportif, les antonymes de prise de fonction peuvent faire référence à une cessation d’activité sportive ou un retrait de compétition.

  • Retraite sportive – Domaine: Athlétisme
  • Arrêt de la compétition – Domaine: Sports collectifs
  • Non-participation à un match – Domaine: Sports individuels
  • Retrait de l’équipe – Domaine: Sports d’équipe
  • Forfait – Domaine: Compétition sportive
  • Remplacement en cours de match – Domaine: Arbitrage
  • Exclusion de la compétition – Domaine: Discipline sportive
  • Repos de l’athlète – Domaine: Entraînement sportif

Exemples:
– Après sa retraite sportive, il a décidé de se consacrer à l’entraînement d’autres athlètes.
– Suite à son exclusion de la compétition, il a dû abandonner son rêve de remporter le tournoi

Publications similaires:

  • banner2
    le rôle, synonymes langage soutenu
  • banner2
    fonction, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    à la fin, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    statut juridique, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    en vue de, synonymes et langage soutenu
  • banner2
    mise en route, synonymes et langage soutenu

Navigation de l’article

Previous Post: regroupant, synonymes langage soutenu
Next Post: je souhaite, synonymes langage soutenu

Publications similaires:

  • le rôle, synonymes langage soutenu
  • fonction, synonymes et langage soutenu
  • à la fin, synonymes et langage soutenu
  • statut juridique, synonymes et langage soutenu
  • en vue de, synonymes et langage soutenu
  • mise en route, synonymes et langage soutenu
  • le responsable, synonymes et langage soutenu
  • au titre de, synonymes et langage soutenu

Copyright © 2025 Langage soutenu.

Powered by PressBook WordPress theme