Skip to content
logo langage-soutenu.com

Langage soutenu

Transformer des phrases en langage soutenu

  • Animal Crossing: Le Guide en Q&R du jeux
  • Contact
  • Dictionnaire des synonymes soutenus
  • Politique de confidentialité
  •  Transformer des phrases en langage soutenu avec notre traducteur en langage soutenu

Synonymes Soutenus de émigrer

Posted on 17/02/201330/06/2024 By Equipe Langage Soutenu

Synonymes Soutenus de émigrer

  • Abdiquer: Ce terme est souvent utilisé dans un contexte politique pour signifier la renonciation à un pouvoir ou à une fonction.
  • Évacuer: Ce synonyme est communément utilisé lorsqu’il est question de quitter rapidement un lieu pour des raisons de sécurité ou d’urgence.
  • Calter: Moins courant, ce verbe signifie « s’enfuir » et est plus poétique que les autres termes de la liste.
  • Changer: Utilisé de manière plus générale, ce verbe peut signifier changer de lieu de résidence sans forcément aller vivre à l’étranger.
  • Débarquer: Souvent utilisé pour indiquer l’arrivée dans un nouveau lieu, il peut aussi signifier quitter un pays ou une région.
  • Déguerpir: Ce terme est plus familier et signifie partir précipitamment ou en cachette.
  • Déménager: Utilisé spécifiquement pour le changement de domicile, ce verbe est couramment employé dans ce contexte.
  • Expatrier: Plus spécifique, ce terme est notamment utilisé pour souligner le fait de s’établir dans un pays étranger de façon permanente.
  • Partir: Le synonyme le plus général et courant pour indiquer le fait de quitter un lieu pour un autre.
  • Quitter: Ce verbe est également très commun et peut être utilisé dans de nombreux contextes pour signifier le départ d’un lieu.
  • Réfugier: Utilisé dans un contexte de fuite pour se protéger, souvent en lien avec des conflits ou des catastrophes.
  • Se réfugier: Synonyme de se réfugier, il met l’accent sur l’action de chercher refuge ou protection dans un autre lieu.
  • S’exfiltrer: Utilisé dans un contexte secret ou clandestin pour signifier le départ discret d’un lieu.
  • S’expatrier: Contrairement à « expatrier », ce verbe met l’accent sur le fait de partir vivre à l’étranger de manière volontaire.
  • Transmigrer: Moins commun, ce terme est souvent utilisé dans un sens plus spirituel pour signifier le passage d’une existence à une autre.


Synonymes Soutenus de émigrer

Synonymes soutenus de émigrer

1. S’exiler

Utilisé pour désigner le fait de quitter son pays pour des raisons politiques, sociales ou culturelles.

2. Partir en exil

Utilisé pour indiquer le fait de quitter son pays de manière forcée ou volontaire, souvent pour des raisons politiques.

3. S’expatrier

Utilisé dans le contexte professionnel pour désigner le fait de partir vivre et travailler à l’étranger.

4. Quitter son pays natal

Utilisé pour parler du départ d’une personne de son pays d’origine, quelles que soient les raisons.

5. Se délocaliser

Utilisé dans le contexte économique pour désigner le déplacement d’une entreprise vers un autre pays.

6. S’établir à l’étranger

Utilisé pour parler du fait de s’installer dans un autre pays, que ce soit de manière temporaire ou permanente.

7. S’en aller à l’étranger

Utilisé de manière informelle pour parler du départ vers un autre pays.

8. Chercher refuge à l’étranger

Utilisé pour indiquer le fait de rechercher une protection ou un abri dans un autre pays.

9. Opter pour l’expatriation

Utilisé dans le cadre d’une décision volontaire de partir vivre à l’étranger.

10. Passer à l’étranger

Utilisé pour parler du fait de se rendre dans un autre pays, que ce soit de manière temporaire ou permanente

Expressions – comment dire émigrer:

1. Partir à l’étranger

Utilisé dans le contexte de quitter son pays d’origine pour vivre dans un autre pays.

2. S’expatrier

Utilisé principalement dans le domaine professionnel pour désigner le fait de travailler à l’étranger.

3. Franchir les frontières

Utilisé pour indiquer le passage d’un pays à un autre pour s’installer de manière permanente.

4. Quitter son pays

Utilisé de manière générale pour signifier le fait de déménager à l’étranger.

5. Chercher refuge ailleurs

Utilisé dans le contexte de fuite forcée en raison de circonstances politiques ou sociales.

6. S’exiler loin de chez soi

Utilisé dans le cadre d’une décision volontaire de quitter son pays pour diverses raisons.

7. Délocaliser sa vie

Utilisé dans le contexte de transférer son domicile et sa vie quotidienne dans un autre pays.

8. S’installer à l’étranger

Utilisé pour indiquer le fait de se poser et vivre dans un pays différent de son pays d’origine.

9. Prendre le large

Utilisé de manière figurée pour exprimer le fait de quitter définitivement son pays.

10. Faire le grand saut

Utilisé pour marquer le passage à une nouvelle vie dans un pays étranger.

Phrases pour dire émigrer:

1. Projet de vie à l’étranger

Utilisé dans le cadre de la planification d’une expatriation pour des raisons professionnelles ou personnelles.

2. Décision de quitter son pays natal

Utilisé pour exprimer un choix personnel de s’installer dans un autre pays.

3. Besoin de trouver un avenir ailleurs

Utilisé dans le contexte de chercher de meilleures opportunités de vie dans un autre pays.

4. Volonté de changer de cadre de vie

Utilisé pour exprimer le désir de vivre une nouvelle expérience à l’étranger.

5. État d’esprit d’exploration et de découverte

Utilisé pour décrire une attitude favorable à partir vivre dans un autre pays.

6. Perspective de migration vers un nouveau territoire

Utilisé pour aborder le thème de la mobilité géographique vers un autre pays.

7. Recherche de nouvelles opportunités à l’étranger

Utilisé pour mettre en avant la quête de développement professionnel ou personnel hors des frontières.

8. Besoin de se sentir accueilli ailleurs

Utilisé dans le contexte de quitter son pays pour des raisons politiques ou humanitaires.

9. Aspiration à une vie meilleure dans un autre pays

Utilisé pour décrire le désir d’améliorer ses conditions de vie en s’établissant à l’étranger.

10. Envisager un départ vers l’étranger pour se réaliser

Utilisé pour exprimer le souhait de réaliser son potentiel dans un environnement différent de son pays d’origine.

11. Songer à une installation à l’étranger pour une meilleure qualité de vie

Utilisé pour mettre en avant la recherche d’un confort et d’un bien-être supérieur dans un autre pays.

12. Rêver d’une carrière à l’international pour s’épanouir professionnellement

Utilisé dans le cadre d’une stratégie de développement professionnel à l’étranger.

13. Envisager un nouveau départ à l’étranger pour se reconstruire

Utilisé pour souligner le besoin de changement radical dans sa vie en partant vivre à l’étranger.

14. Penser à une expatriation pour découvrir de nouvelles cultures

Utilisé dans le contexte de curiosité et d’ouverture d’esprit envers d’autres modes de vie.

15. Considérer une immigration comme une aventure humaine enrichissante

Utilisé pour souligner les aspects positifs de l’expérience migratoire sur le plan personnel et culturel.

16. Avoir pour objectif de s’établir dans un autre pays pour progresser professionnellement

Utilisé dans le cadre d’une ambition de développement de carrière à l’étranger.

17. Envisager un changement de vie radical en franchissant les frontières

Utilisé pour mettre en avant le caractère transformationnel de l’expérience migratoire.

18. Désir de trouver un nouvel équilibre en s’établissant à l’étranger

Utilisé pour parler du besoin de réorientation de sa vie dans un environnement différent.

19. Chercher à se réaliser pleinement en dehors de son pays d’origine

Utilisé pour signifier une quête de développement personnel et professionnel à l’étranger.

20. Planifier un départ vers l’étranger pour vivre ses rêves

Utilisé pour exprimer le désir de concrétiser ses aspirations et ses projets de vie dans un autre pays


Synonymes Soutenus des Mots composés avec « émigrer »

1. Émigrer clandestinement

  • 1- Synonymes : fuir le pays, échapper aux autorités, partir en cachette

2. Émigrer volontairement

  • 1- Synonymes : partir de son plein gré, choisir de quitter son pays, décider de s’installer à l’étranger

3. Émigrer massivement

  • 1- Synonymes : partir en grand nombre, quitter le pays en masse, être nombreux à s’installer à l’étranger

4. Émigrer temporairement

  • 1- Synonymes : partir pour un court laps de temps, s’expatrier provisoirement, quitter temporairement son pays d’origine

5. Émigrer définitivement

  • 1- Synonymes : partir pour toujours, s’installer à l’étranger de manière permanente, quitter son pays natal de façon irrévocable

6. Émigrer de force

  • 1- Synonymes : être contraint de quitter son pays, être expulsé, partir sous la contrainte

7. Émigrer en famille

  • 1- Synonymes : partir avec sa famille, s’expatrier en famille, quitter son pays d’origine avec ses proches

8. Émigrer pour des raisons politiques

  • 1- Synonymes : s’exiler pour des motifs politiques, partir en raison de persécutions politiques, fuir un régime oppressif

Publications similaires:

  • banner2
    Synonymes Soutenus de déménager
  • banner2
    Synonymes Soutenus de immigrer
  • banner2
    Synonymes Soutenus de quittait
  • banner2
    Quel est le Synonyme Soutenu de: expatrier
  • banner2
    Quel est le Synonyme Soutenu de: se tailler
  • banner2
    Synonymes Soutenus de déguerpir

Navigation de l’article

Previous Post: Synonymes Soutenus de épistrophe
Next Post: Quel est le Synonyme Soutenu de: violon

Publications similaires:

  • Synonymes Soutenus de déménager
  • Synonymes Soutenus de immigrer
  • Synonymes Soutenus de quittait
  • Quel est le Synonyme Soutenu de: expatrier
  • Quel est le Synonyme Soutenu de: se tailler
  • Synonymes Soutenus de déguerpir
  • Synonymes Soutenus de abdiquer
  • Synonymes Soutenus de quittant

Copyright © 2025 Langage soutenu.

Powered by PressBook WordPress theme