Skip to content
Langage soutenu

Langage soutenu

Transformer des phrases en langage soutenu

« davantage » ou « d’avantage » : orthographe, usages

Posted on 14/06/202614/06/2026 By Equipe Langage Soutenu

La différence entre « davantage » et « d’avantage » repose sur une logique très simple : quantité vs bénéfice. Une fois ce réflexe acquis, tout devient fluide.

1. Davantage : l’adverbe qui signifie « plus »

D’un point de vue strictement grammatical, davantage est un adverbe. Il signifie plus, en plus grande quantité, plus intensément. Rien d’autre. C’est sa seule fonction.

En pratique, il remplace très facilement « plus » dans une phrase — sauf quand « plus » est un comparatif direct (on y revient juste après).

Comment l’utiliser immédiatement

  • Tu peux le placer avant un verbe : « Il faut davantage travailler. »
  • Tu peux le placer avant un nom, mais uniquement si ce nom est précédé de « de » : « davantage de temps », « davantage de résultats ».
  • Tu peux l’utiliser pour renforcer une idée : « J’aimerais davantage de clarté. »

Exemples concrets

  • « Nous avons besoin davantage de données pour décider. »
  • « Elle s’implique davantage depuis quelques semaines. »
  • « Le service client répond davantage le matin. »

Tableau récapitulatif

FormeFonctionExemple
davantageadverbe = « plus »« Il faut davantage communiquer. »
davantage dequantité« Nous avons davantage de demandes. »
plus (comparatif)comparaison directe« Il est plus rapide que moi. »

2. D’avantage : le nom « avantage » précédé de « de »

Dans les faits, d’avantage n’est jamais un mot unique. C’est simplement la préposition “de” + le nom “avantage”.

On parle donc d’un avantage concret, d’un bénéfice, d’un gain, d’un atout. Rien à voir avec la quantité.

Comment l’utiliser immédiatement

  • On peut remplacer « d’avantage » par de bénéfice, d’atout, de gain.
  • Si la phrase garde son sens, c’est la bonne forme.

Exemples concrets

  • « Cette solution présente d’avantage pour l’équipe. » → = « des avantages »
  • « Il bénéficie d’avantage fiscal. » → = « d’un avantage »
  • « Nous manquons d’avantage concurrentiel. »

Tableau récapitulatif

FormeNatureTest rapideExemple
d’avantagenomremplacer par « d’atout »« Il dispose d’avantage stratégique. »
davantageadverberemplacer par « plus »« Il faut davantage anticiper. »
avantagenombénéfice concret« Cet outil est un avantage. »
plusadverbequantité ou comparaison« Il travaille plus vite. »

En réalité, la confusion vient surtout du fait que les deux formes se prononcent exactement pareil. D’où l’intérêt d’un test simple : si tu peux mettre “un”, “des”, “l’” devant avantage, alors c’est d’avantage.

3. Les erreurs les plus fréquentes (et comment les éviter sans réfléchir)

Il n’est pas rare d’observer que les hésitations surgissent dans trois situations : quantité, comparaison, avantage concret. Pour éviter les pièges, voici les réflexes les plus efficaces.

1) Quand on parle de quantité → toujours « davantage »

  • « davantage de temps »
  • « davantage de clients »
  • « davantage d’idées »

2) Quand on parle d’un bénéfice → toujours « d’avantage »

  • « un avantage fiscal »
  • « d’avantage concurrentiel »
  • « d’avantage stratégique »

3) Quand « plus » est un comparatif → on ne peut pas mettre « davantage »

  • « Il est plus rapide que moi. » (pas : davantage rapide)
  • « Elle est plus efficace. »

4. Les expressions du quotidien où l’on hésite souvent

Dans le cadre des échanges professionnels, certaines tournures reviennent sans cesse. Entre autres, ce sont elles qui créent le plus de doutes. Voici les plus courantes — avec la bonne forme, les pièges et les exemples.

Tableau des expressions courantes

ExpressionBonne formePourquoiExemple
avoir besoin …davantagequantité« Nous avons besoin davantage de visibilité. »
gagner …d’avantagebénéfice« Cette option nous fait gagner d’avantage stratégique. »
demander …davantageintensité« Ils demandent davantage d’explications. »
manquer …d’avantageatout« L’entreprise manque d’avantage concurrentiel. »
offrir …d’avantagebénéfice« Cette formule offre d’avantage au client. »
proposer …davantagequantité« Nous proposons davantage de créneaux. »

6. Les cas particuliers (ceux qui font douter même les bons rédacteurs)

En pratique, certains contextes créent une ambiguïté — comme si les deux formes pouvaient fonctionner. Pourtant, il existe toujours une solution claire.

1) « Davantage que »

→ comparaison de quantité Ex. : « Il produit davantage que l’an dernier. »

2) « D’avantage que »

→ très rare, uniquement si on parle d’un avantage concret Ex. : « Il bénéficie d’avantage que ses concurrents n’ont pas. » (= d’un avantage précis)

3) « Plus d’avantage »

→ possible, mais signifie « plus d’avantage concret » Ex. : « Cette version n’apporte plus d’avantage. »

4) « Plus davantage »

→ incorrect On ne cumule pas les deux.

Tableau des cas particuliers

FormePossible ?SensExemple
davantage queouiquantité« Il vend davantage que nous. »
d’avantage queoui mais rareavantage concret« Il dispose d’avantage que d’autres n’ont pas. »
plus d’avantageouiplus d’atout« Cela n’apporte plus d’avantage. »
plus davantagenon——

Malgré tout, la confusion disparaît dès que l’on identifie si l’on parle d’un atout ou d’une quantité.

7. Mini‑atelier pratique : 10 phrases à corriger (avec solutions)

Dans la mesure où l’apprentissage passe par l’usage, voici un petit atelier express.

Corrige mentalement, puis vérifie :

  1. Nous avons besoin ___ de retours.
  2. Cette option offre ___ réel.
  3. Ils veulent ___ comprendre le contexte.
  4. L’entreprise manque ___ concurrentiel.
  5. Elle travaille ___ vite que moi.
  6. Nous devons ___ anticiper.
  7. Il bénéficie ___ fiscal.
  8. Cette version n’apporte plus ___ .
  9. Ils demandent ___ d’explications.
  10. Il dispose ___ que ses concurrents n’ont pas.

Solutions

  1. davantage
  2. d’avantage
  3. davantage
  4. d’avantage
  5. plus
  6. davantage
  7. d’avantage
  8. d’avantage
  9. davantage
  10. d’avantage

Au final, beaucoup s’accordent à dire que ce type d’exercice suffit à ancrer définitivement la distinction.

Publications similaires :

  1. « Censé » ou « Sensé » – Orthographe
  2. « Auparavant » ou « Au paravant » – Orthographe
  3. « Apercevoir » ou « Appercevoir » – Orthographe
  4. « Accueillir » ou « Acceuillir » – Orthographe
Orthographe

Navigation de l’article

Previous Post: À l’attention ou à l’intention : usages et expressions du quotidien
Next Post: « n’hésite pas » ou « n’hésites pas » : orthographe, usages réels et expressions du quotidien

Vous pourriez également aimer

  1. « Censé » ou « Sensé » – Orthographe
  2. « Auparavant » ou « Au paravant » – Orthographe
  3. « Apercevoir » ou « Appercevoir » – Orthographe
  4. « Accueillir » ou « Acceuillir » – Orthographe

Articles récents

  • Prénom Stéphane: signification, affinités, avec qui ça matche ? Prénom Match
  • Prénom Antoine: signification, affinités, avec qui ça matche ? Prénom Match

Copyright © 2026 Langage soutenu.

Powered by PressBook WordPress theme